|
Books : War and Peace (Penguin Classics, Deluxe Edition)In association with Amazon.comby: Leo Tolstoy List Price: $18.00 Amazon.com's Price: $12.24 You Save: $5.76 (32%)Prices subject to change. Availability: Usually ships in 24 hours
This item ships for FREE with Super Saver Shipping.
Binding: PaperbackDewey Decimal Number: 891.733 EAN: 9780143039990 ISBN: 0143039997 Label: Penguin Classics Manufacturer: Penguin Classics Number Of Items: 1 Number Of Pages: 1424 Publication Date: November 28, 2006 Publisher: Penguin Classics Studio: Penguin Classics Sales Rank: 10962 Related Items:
Editorial Review: Product Description: Set against the sweeping panoply of Napoleon’s invasion of Russia, War and Peace— presented here in the first new English translation in forty years—is often considered the greatest novel ever written. At its center are Pierre Bezukhov, searching for meaning in his life; cynical Prince Andrei, ennobled by wartime suffering; and Natasha Rostov, whose impulsiveness threatens to destroy her happiness. As Tolstoy follows the changing fortunes of his characters, he crafts a view of humanity that is both epic and intimate and that continues to define fiction at its most resplendent. * Includes an introduction, note on the translation, cast of characters, maps, notes on the major battles depicted, and chapter summaries BACKCOVER: “The best translation so far of Tolstoy’s masterpiece into English.” —Robert A. Maguire, professor emeritus of Russian studies, Columbia University “In Tolstoy’s work part of the translator’s difficulty lies in conveying not only the simplicity but the subtlety of the book’s scale and effect. . . . Briggs has rendered both with a particular exactness and a vigorous precision not to be found, I think, in any previous translation.” —John Bayley, author of Elegy for Iris Average Rating:
![]() Rating: - A few minor thoughts.There can be no doubt that this is one of the greatest novels of all time. It envelopes you very quickly and leaves you changed, if only for a while. I would only point out two disappointments. I found Tolstoy's philosophy boring and rather like a wet blanket, especially in the end. Nearly all of the characters in the story are detestable, selfish human beings. Few learn anything meaningful from this traumatic struggle. The few that do display consistent, redeeming, ... Read More Rating: - The BBC audiobook on CD is superbHere, we have "War and Peace" conveyed to the listener in FOUR HOURS on 10 CDs, about 17-18 tracks per CD. Some folks might see this notable abridgement as their greatest critique of this rendering but I'm okay with it. If you're unfamiliar with the actual story, here is a brief summary: In 1805, Napoleon Bonaparte invaded Austria to expand his European empire. Russia, being an ally of Austria, stood with their brethren against the infamous Emperor. Napoleon prevailed and ... Read More Rating: - A literary work of unparalleled expertiseWar and peace is a literary challenge that all avid readers should conquer. The Mt Everest of novels, epic in scale, infinite in its implications. The sweeping saga of five families and their lives over the course of a decade. A time when Russia was at war with Napoleon. The main characters number to perhaps ten to twelve but the secondary characters number into the hundreds following their escapades and adventures requires the utmost devotion to the literary work; indeed I often found my self ... Read More Rating: - A History Lesson for the Last Five YearsThink history doesn't repeat itself? Then read this outstanding translation of Tolstoy's classic, and particularly in the Epilogue sections, imagine the name "Napoleon" replaced with "Bush" or "Cheney". You'll see what I mean -- it's pretty eerie, in fact. [...] This ideal of glory and greatness -- stemming from a belief that one's every action is beyond reproach, and every crime a proud achievement invested with a supernatural significance beyond all understanding ... Read More Rating: - Paperback Building BlockA new translation by Anthony Briggs, introduction by Orlando Figes. I chose this translation based on the strength of the Penguin Classics imprint, the readable size of the print, and the back-cover blurps promising a new and accessible translation. Overall, the translation read very well, although I agree with two negative comments I read on internet blogs about the translation: 1). The decision to give some of the soldiers and peasants stock "Cockney" accents with dropped initial "h" ... Read More Browse for similar items by category:
|
||